Free Comic Book Day: Sambata, 7 Mai, la Red Goblin. Mii de benzi desenate vor fi oferite gratuit!

Un nou fenomen cultural, Free Comic Book Day este o zi în care magazinele de jocuri din întreaga lume oferă benzi desenate gratuit oricărei persoane care le trece pragul.  A 15-a editie are loc pe 7 Mai si vine cu un numar record de reviste de benzi desenate care vor fi oferite gratuit in toata lumea: 6 milioane de exemplare!

În România, magazinul oficial care organizeaza Free Comic Book Day este Red Goblin.

Sambata, 7 Mai, Red Goblin, magazinul de jocuri, boardgames și comic books, organizează Free Comic Book Day si ofera gratuit mii de benzi desenate, in engleza si romana, potrivite pentru toate varstele (copii si adulti), cu super eroii preferati!

Aflat pe strada Coltei 42, Red Goblin isi deschide portile de la orele 12:00 la 20:00, timp in care fanii pot veni oricand pentru a alege o revistă gratuită din cele pregatite special pentru eveniment.

benzi desenate red goblin free comic book day 2016

Ce comic bookuri a pregătit Red Goblin?

Red Goblin pregăteste 50 de titluri de comic bookuri diferite, in format fizic, reviste din ediții speciale și universuri variate, potrivite pentru toate varstele, inspirate din jocuri video, filme, seriale TV si cultura pop. Lista completa de comic bookuri poate fi descoperita pe pagina evenimentului!

benzi desenate free comic book day 2016

Printre titluri se numara benzi desenate cu super eroi din universul Marvel si DC,benzi desenate romanesti, ca seria Harap Alb, benzi desenate pentru copii, cum sunt Pokémon, Grumpy Cat, Sponge Bob, Sonic the Hedgehog, benzi desenate cu personaje clasice, cum sunt Pantera Roz, Strawberry Shortcake sau Archie, benzi desenate inspirate de filme si seriale TV, cum sunt The Walking Dead, Doctor Who, Bob’s Burgers, Familia Simpsons, Firefly, si chiar recentul Deadpool, si multe altele.

“Vrem ca fanii de comic bookuri sa gaseasca ceva nou, iar cei care nu au mai vazut aceasta lumea sa experimenteze un posibil nou hobby: benzile desenate! Si impreuna sa stabilim o comunitate activa de cititori de benzi desenate si in Romania — iar asta incepe cu copiii, de aceea un aspect foarte important al evenimentului este sa-i incurajamsa citeasca.” —

povesteste Mara Radu, reprezentant RedGoblin.ro.

Mara Radu - Red Goblin

Poza: Mara Radu – RedGoblin.ro

Pe lângă revista gratuită de benzi desenate pe care orice vizitator o primeste, magazinul de jocuri Red Goblin mai organizeaza pentru fani si concursuri cu tragere la sorți, sesiuni de cosplay, precum și discuții la Clubul de Benzi Desenate.

“Ne bucuram sa fim unul din cele 2300 de magazine de benzi desenate si boardgames din toata lumea care sustin si promoveaza aceasta zi speciala. Faptul ca impreuna am intrecut un nou record, de 6 milioane de reviste de benzi desenate care vor fi oferite in toata lumea, nu face decat sa arate cat de mult a crescut interesul asupra benzilor desenate ca fenomen cultural. Anul trecut am avut peste 500 de participanti in Bucuresti, iar in 2016 speram ca numarul sa se tripleze! Suntem pregatiti cu o multime de reviste care abia asteapta sa-si gaseasca cititorii!”

free comic book day - red goblin

2016 – 15 ani de Free Comic Book Day

2016 este anul care marchează 15 ani de când scriitorul Joe Field a decis să creeze Free Comic Book Day. De la începuturile sale modeste în 2001, evenimentul a devenit un fenomen mondial, prezent în marea majoritate a țărilor unde există o cultură a boardgame-urilor si benzilor desenate.

În spiritul pasiunii pentru universul fantastic al benzilor desenate, Red Goblin, magazinul de jocuri si benzi desenate organizeaza și găzduieste Free Comic Book Day pentru al patrulea an consecutiv in Romania.

Cum poti participa?

Vino Sambata, 7 mai, intre 12:00 si 20:00 la Red Goblin, pe strada Coltei 42! Mai multe informații despre acest eveniment special și despre desfășurarea lui se pot găsi pe pagina de Facebook sau site-ul oficial al magazinului organizator, Red Goblin.

red goblin

Despre finalul Războiului tronurilor și păstrarea status-qou-ului

Dacă nu vă plac spoilerele, dacă nu ați văzut primul episod din sezonul VI al Războiului tronurilor sau dacă nu vreți să știți ce se va întâmpla în ultimele 2 romane, atunci să nu citiți acest articol. Dacă v-ați cam lămurit în ceea ce privește principalele mistere pe care le ridică la fileu Martin sau dacă spoilerele nu vă stresează, atunci vă invit să mă urmați mai jos.

==========

Ultimul episod din Războiul tronurilor a adus o surpriză care nu cred că mai era o surpriză pentru majoritatea cititorilor. Martin ne-a spus în cărți de atâtea ori faptul că nimeni nu poate părăsi slujba de la Zid decât mort, încât era evident că Jon Snow trebuia să moară „puțin” pentru a fi eliberat de jurământ. Dar de ce avea nevoie de asta Jon? Pentru că una din întrebările obsesive – “Cine este mama lui Jon?” este doar praf în ochi aruncat de scamatorul Martin (cum se traduce Sleight of hand?). Întrebarea adevărată este de fapt cine este tatăl lui Jon. Răspunsul este Rhaegar Targaryen, fratele mort al lui Daenerys (mama lui Jon este probabil Lyanna Star, sora lui Ned). Astfel, avem doi dintre cei trei călăreți de dragoni: Daenerys Targaryen și Jon Targaryen.

Ultima întrebare esențială este cine e al treilea călăreț? Răspunsul este evident Tyrion, al cărui tată nu este Tywin Lannister, ci regele Aerys Targaryen, părintele lui Daenerys.

Deci echipa de călăreți este completă: Daenerys Targaryen, fratele ei Tyrion Targaryen si nepotul ei Jon Targaryen. Poate începe astfel bătălia finală Dragoni vs. Zombi. Oare cine va câștiga?

Chiar dacă în mare știu cum se va derula povestea, asta nu diminuă cu nimic din puterea romanelor care se bazează în primul rând pe personajele extraordinare și pe interacțiunea dintre ele. Însă ceea ce nu-mi place la această serie este faptul că povestea spusă în cele 8000 de pagini va fi una despre păstrarea status-quo-ului, în care niște foști regi, actuali regi și copii de regi luptă pentru a rămâne regi și pentru a deveni regi. Oricât de interesante sunt personajele nu poți să menții interesantă o astfel de poveste pentru 8000 de pagini.

Dacă vreți un alt fel de fantasy, mult mai puțin conservator și mult mai interesant din punctul de vedere al evenimentelor și al întrebărilor ridicate, un fantasy care să nu fie despre păstrarea status-quo-ului, ci despre revoluții, atunci vă invit să citiți City of Stairs de Robert Jackson Bennett, 5th Season de N.K. Jemisin sau Grace of Kings de Ken Liu.

Nominalizările la premiile Hugo 2016

Voi da mai jos doar 2 categorii pentru că majoritatea celorlalte sunt niște glume dominate în totalitate de recomandările celor de la Rabid Puppies (cele cu roșu sunt puținele nominalizări care nu au fost Rabid Puppies); ca să fiu cinstit și dintre cele mai bune romane 2/5, iar dintre nuvele 4/5 sunt și recomandări Rabid Puppies, dar aceste alegeri sunt rezonabile și aparțin într-o măsură importantă și listelor de nominalizări nonPuppies. Lista completă o găsiți aici.

Cel mai bun roman:

Capture

  • Ancillary Mercy de Ann Leckie (Orbit)
  • The Cinder Spires: The Aeronaut’s Windlass de Jim Butcher (Roc)
  • The Fifth Season de N.K. Jemisin (Orbit)
  • Seveneves: A Novel de Neal Stephenson (William Morrow)
  • Uprooted de Naomi Novik (Del Rey)

În afară de romanul lui Butcher, am citit și mi-au plăcut foarte mult toate celelalte cărți nominalizate, iar pe Ancillary Mercy, The Fifth Season și Seveneves chiar le consider de departe cele mai bune romane SFF ale anului trecut.

Cea mai bună nuvelă:

  • Binti by Nnedi Okorafor (Tor.com)
  • The Builders by Daniel Polansky (Tor.com)
  • Penric’s Demon by Lois McMaster Bujold (Spectrum)
  • Perfect State by Brandon Sanderson (Dragonsteel Entertainment)
  • Slow Bullets by Alastair Reynolds (Tachyon)

Am citit și mi-au plăcut Binti și Slow Bullets, iar despre The Builders am auzit numai lucruri foarte bune și nuvela stă pregătită pentru a fi ascultată zilele următoare.

Nominalizările Hugo azi de la orele 20

Azi la orele 20 se vor anunța pe pagina de Facebook și de Twitter a convenției MidAmeriCon II, nominalizările la premiile Hugo 2016. Peste 4000 de participanți au nominalizat (cifră aproape dublă față de anul trecut). Din acest număr record combinat cu lista de recomandări Sad Puppies (o listă mai extinsă de recomandări și nu 5 lucrări ce se doreau nominalizate ca și în anii trecuți) și cu lista impusă și anul acesta de Rabbid Puppies, vor rezulta la categoria Cel mai bun roman, 5 nominalizări din probabil următoarele 7 cărți:

  • Seveneves – Neal Stephenson
  • Uprooted – Naomi Novik
  • The Aeronaut’s Windlass – Jim Butcher
  • Ancillary Mercy – Ann Leckie
  • Somewhither – John C. Wright
  • The Fifth Season – N.K. Jemisin
  • Golden Son – Pierce Brown

Comunicat Audio Librăria

Acum ceva vreme am vorbit despre lansarea în România a primei aplicații de mobil care permite achiziționarea și audierea cărților audio în limba română. Mă bucur să văd că Audio Librăria nu doar că nu a murit, ci  tocmai a intrat într-o a doua etapă de dezvoltare și sper ca în curând, editurile să ne ofere câte mai multe romane audio (pentru că acum există și o platformă online şi pentru că până acum am avut parte doar de fragmente de romane și de proză scurtă). Cărțile audio reprezintă o investiție destul de serioasă din partea producătorilor de carte și prețul va fi pe măsură, dar sunt sigur că se vor găsi doritori, măcar printre cei mulți care-și petrec o groază de ore în trafic.

Va anuntam etapa a doua de dezvoltare a primei librarii audio din Romania – Audio Libraria : acum se poate descarca gratuit pe telefoanele mobile si tabletele cu Android si iOS, si in plus, poate fi folosita si pe web accesand site-ul www.audiolibraria.ro Aplicatia a fost selectionata si este finalista la concursul MOBIFEST 2016, la categoria Best Mobile Apps http://www.2016.mobifest.ro/best-mobile-apps-non-brand/ In acest moment avem in baza de date peste 300 de titluri de la 115 autori si 18 edituri : Humanitas Multimedia, Smartbox Family, ACT și Politon, Dynamic Human Resources, Editura SPER, Pavcon, Speakers Club, ID Learning , Lorand Soares Szasz, Liviu Păsat, Carmen Ivanov, Florin Păsat, Andy Szekely Training & Coaching, Calatorii prin sunet, Copii minunati, InfomediaPro, Programarea succesului, Ibella Consulting. In acest fel, putem spune ca aplicatia reprezinta o modalitate optima de a imbina utilul cu placutul, iar pentru tineri, in mod deosebit, un instrument valoros de a-si imbogati cultura generala folosindu-se de tehnologia omniprezenta in viata lor. Aplicatia a fost dezvoltata de catre echipa firmei SoftExpert Mobility din Craiova, pe baza specificatiei gandita de partenerii companiei Digital Education – Alexandru Vesa, Ciprian Nicolae si Cristian Nicolae. “Faptul ca poti sa asculti cartea preferata online si offline, in avion sau masina, acasa, in parc…practic oriunde, auzind voci deosebite ca cele ale lui Andrei Plesu, Gabriel Liiceanu, Irina Petrescu, Mariana Mihut, Victor Rebengiuc, Ion Caramitru, Neagu Djuvara etc., iti dau un sentiment aparte, te introduc in atmosfera cartii respective ca la un spectacol de teatru” a explicat Alexandru Vesa un beneficiu deosebit al cartilor audio aflate in baza de date a Audio Libraria. Cei trei au identificat o nisa de piata reprezentata de dorinta romanilor din tara si din diaspora de a avea acces la diverse carti de beletristica, dezvoltare personala, divertisment, istorie, povesti pentru copii etc., in format audio, care sa poata fi accesibile oricand. “Formatul clasic de CD limiteaza accesul la audiobooks de necesitatea de a avea un dispozitiv pe care sa asculti cartea respectiva. De telefonul mobil sau de tableta, practic, nu ne despartim 24 de ore din 24” a punctat Ciprian Nicolae. Audio Libraria este gratuita, utilizatorii achitand pretul cartilor stabilit de edituri, ca in orice librarie fizica si a fost gandita sa contina mai multe functionalitati utile: memorarea pozitiei pana unde s-a ascultat, ascultarea de fragmente din carti gratuit, cautare dupa autor, editura, narator etc., crearea de Wishlist, posibilitatea de a darui cuiva o carte, acordarea de coduri de reducere, posibilitatea de a-ti invita prietenii sa o descarce, share pe Facebook, posibilitatea de plata a cartilor cu card bancar, PayPal si SMS. “In acest moment sunt peste 5.000 de utilizatori inregistrati. Investitia financiara a fost de peste 30.000 de euro si ea continua, avand in vedere faptul ca acum pregatim lansarea unei noi aplicatii complementare – Audio Biblioteca.” a completat Cristian Nicolae.

Ann şi Jeff VanderMeer – The Big Book of Science Fiction

1216 pagini, Vintage, 12 iulie 2016

O antologie care conţine cele mai cunoscute povestiri ale celor mai apreciaţia autori de SF din toate timpurile şi din toată lumea (minus Heinlein pentru care nu au obţinut drepturile).

ujexaznangyeajthztdq

Cuprins:

  • Yoshio Aramaki, “Soft Clocks” 1968 (Japan) – translated by Kazuko Behrens and stylized by Lewis Shiner
  • Juan José Arreola, “Baby H.P.” 1952 (Mexico) – new translation by Larry Nolen
  • Isaac Asimov, “The Last Question” 1956
  • J.G. Ballard, “The Voices of Time” 1960
  • Iain M. Banks, “A Gift from the Culture” 1987
  • Jacques Barbéri, “Mondo Cane” 1983 (France) – first translation by Brian Evenson
  • John Baxter, “The Hands” 1965
  • Barrington J. Bayley, “Sporting with the Chid” 1979
  • Greg Bear, “Blood Music” 1983
  • Dmitri Bilenkin, “Crossing of the Paths” 1984 – new translation by James Womack
  • Jon Bing, “The Owl of Bear Island” 1986 (Norway) – translation
  • Adolfo Bioy Casares, “The Squid Chooses Its Own Ink” 1962 (Argentina) – new translation by Marian Womack
  • Michael Bishop, “The House of Compassionate Sharers” 1977
  • James Blish, “Surface Tension” 1952
  • Michael Blumlein, “The Brains of Rats” 1990
  • Jorge Luis Borges, “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius” 1940 (Argentina) – translation by Andrew Hurley
  • Ray Bradbury, “September 2005: The Martian” 1949
  • David R. Bunch, “Three From Moderan” 1959, 1970
  • Octavia Butler, “Bloodchild” 1984
  • Pat Cadigan, “Variations on a Man” 1984
  • André Carneiro, “Darkness” 1965 (Brazil) – translation by Leo L. Barrow
  • Stepan Chapman, “How Alex Became a Machine” 1996
  • C.J. Cherryh, “Pots” 1985
  • Ted Chiang, “The Story of Your Life” 1998
  • Arthur C. Clarke, “The Star” 1955
  • John Crowley, “Snow” 1985
  • Samuel R. Delany, “Aye, and Gomorrah” 1967
  • Philip K. Dick, “Beyond Lies the Wub” 1952
  • Cory Doctorow, “Craphound” 1998
  • W.E.B. Du Bois, “The Comet” 1920
  • Jean-Claude Dunyach, “Paranamanco” 1987 (France) – translation by Sheryl Curtis
  • S. N. Dyer, “Passing as a Flower in the City of the Dead” 1984
  • Harlan Ellison, “‘Repent Harlequin!’ Said the Ticktock Man” 1965
  • Carol Emshwiller, “Pelt” 1958
  • Paul Ernst, “The Microscopic Giants” 1936
  • Karen Joy Fowler, “The Lake Was Full of Artificial Things” 1985
  • Sever Gansovsky, “Day of Wrath” 1964 (Ukraine) – new translation by James Womack
  • William Gibson, “New Rose Hotel” 1984
  • Angélica Gorodischer, “The Unmistakable Smell of Wood Violets” 1973 (Argentina) – first translation by Marian Womack
  • Edmond Hamilton, “The Star Stealers” 1929
  • Han Song, “Two Small Birds” 1988 (China) – first translation by John Chu
  • Alfred Jarry, “The Elements of Pataphysics” 1911 (re-translation by Gio Clairval; France)
  • Gwyneth Jones, “The Universe of Things” 1993
  • Langdon Jones, “The Hall of Machines” 1968
  • Kaijo Shinji, “Reiko’s Universe Box” 1981 (Japan) – translation by Toyoda
  • Takashi and Gene van Troyer
  • Gérard Klein, “The Monster” 1958 (France) – translation by Damon Knight
  • Damon Knight, “Stranger Station” 1956
  • Leena Krohn, “The Gorgonoids” 1992 (Finland) – translation by Hildi Hawkins
  • R.A. Lafferty, “Nine Hundred Grandmothers” 1966
  • Kojo Laing, “Vacancy for the Post of Jesus Christ” 1992 (Ghana)
  • Geoffrey A. Landis, “Vacuum States” 1988
  • Tanith Lee, “Crying in the Rain” 1987
  • Ursula K. Le Guin, “Vaster Than Empires and More Slow” 1971
  • Stanisław Lem, “Let Us Save the Universe” 1981 (Poland) – translation by Joel Stern and Maria Swiecicka-Ziemianek
  • Cixin Liu, “The Poetry Cloud” 1997 (China) – translation by Chi-yin Ip and Cheuk Wong
  • Katherine MacLean, “The Snowball Effect” 1952
  • Geoffrey Maloney, “Remnants of the Virago Crypto-System” 1995
  • George R.R. Martin, “Sandkings” 1979
  • Michael Moorcock, “The Frozen Cardinal” 1987
  • Pat Murphy, “Rachel in Love” 1987
  • Misha Nogha, “Death is Static Death is Movement” 1990
  • Silvina Ocampo, “The Waves” 1959 (Argentina) – first translation by Marian Womack
  • Chad Oliver, “Let Me Live in a House” 1954
  • Manjula Padmanabhan, “Sharing Air” 1984 (India)
  • Frederick Pohl, “Day Million” 1966
  • Rachel Pollack, “Burning Sky” 1989
  • Robert Reed, “The Remoras” 1994
  • Kim Stanley Robinson, “Before I Wake”1989
  • Joanna Russ, “When It Changed” 1972
  • Josephine Saxton, “The Snake Who Had Read Chomsky” 1981
  • Paul Scheerbart, “The New Abyss” 1911 (Germany) – first translation by Daniel Ableev and Sarah Kaseem
  • James H. Schmitz, “Grandpa” 1955
  • Vadim Shefner, “A Modest Genius” 1965 (Russia) –translation by Matthew J. O’Connell
  • Robert Silverberg, “Good News from the Vatican” 1971
  • Clifford D. Simak, “Desertion” 1944
  • Johanna Sinisalo, “Baby Doll” 2002 (Finland) – translation by David Hackston
  • Cordwainer Smith, “The Game of Rat and Dragon” 1955
  • Margaret St. Clair, “Prott” 1985
  • Bruce Sterling, “Swarm” 1982
  • Karl Hans Strobl, “The Triumph of Mechanics” 1907 (Germany) – first translation by Gio Clairval
  • Arkady & Boris Strugatsky, “The Visitors” 1958 (Russia) – new translation by James Womack
  • Theodore Sturgeon, “The Man Who Lost the Sea” 1959
  • William Tenn, “The Liberation of Earth” 1953
  • William Tenn, “Ghost Standard” 1994
  • James Tiptree, Jr., “And I Awoke and Found Me Here on the Cold Hill’s Side” 1972
  • Tatyana Tolstoya, “The Slynx” 2000 (Russia) – translation byJamey Gambrell
  • Yasutaka Tsutsui, “Standing Woman” 1974 (Japan) – translation by Dana Lewis
  • Lisa Tuttle, “Wives” 1979
  • Miguel de Unamuno, “Mechanopolis” 1913 (Spain) – new translation by Marian Womack
  • Élisabeth Vonarburg, “Readers of Lost Art” 1987 (Canada/Quebec) – translation by Howard Scott
  • Kurt Vonnegut, “2BRO2B” 1962
  • H.G. Wells, “The Star,” 1897
  • James White, “Sector General” 1957
  • Connie Willis, “Schwarzschild Radius” 1987
  • Gene Wolfe, “All the Hues of Hell” 1987
  • Alicia Yánez Cossío, “The IWM 1000” 1975 (Chile) – translation by Susana Castillo and Elsie Adams
  • Valentina Zhuravlyova, “The Astronaut” 1960 (Russia) – new translation by James Womack
  • Yefim Zozulya, “The Doom of Principal City” 1918 (Russian) – first translation by Vlad Zhenevsky

Ce aduce nou Final Frontier ediția a V-a

Week-end-ul acesta, pe 2 și 3 aprilie, Final Frontier, singurul târg de carte SF & Fantasy din Româniadeschide porțile ediției numărul 5. Tărâmul magic ales în acest an pentru a fi transformat, timp de două zile, în capitala iubitorilor de SF și Fantasy este Connect Hub (B-dul Dacia nr 99, la Piața Spaniei).

Vă așteptăm între orele 11:00 și 19:00 cu noutăți editoriale din domeniu SF & Fantasy, ateliere creative, un program bogat de lansări de carte și dezbateri, benzi desenate, board games, concursuri cu premii surpriză și obiecte unicat fan art. Continue reading

Gânduri de miercuri

AMC va realiza un serial de televiziune după The Terror al lui Dan Simmons (apărut la noi ca şi HMS Terror la editura Nemira). Serialul va fi sub forma unei antologii, deci doar primul sezon va fi bazat pe The Terror, iar următoarele vor fi adaptate după alte cărţi horror sau vor avea conţinut original.

==========

Bryan Fuller a găsit în Ian McShane, actorul perfect pentru a juca rolul lui Mr. Wednesday, în adaptarea pentru televiziune a romanului lui Neil Gaiman – American Gods.

McShane

==========

Cel mai bun joc video Star Wars – Knights of the Old Republic, va fi îmbunătăţit din punct de vedere grafic, dar şi al conţinutului, de către un grup de fani. Grafica chiar arată absolut superb.

Continue reading

Final Frontier: Târgul de carte cu cei mai pasionați vizitatori

Târg de carte SF & Fantasy, ediția a V-a

Afis Final Frontier 2016

În week-endul 2-3 aprilie în București are loc  a cincea ediție a singurului târg de carte SF & Fantasy din țară. Fanii genului, dar și cititorii înfocați sunt așteptați între orele 11:00 și 19:00 la Connect Hub (B-dul Dacia nr 99, la Piața Spaniei).

Ediția din acest an a fost pusă la cale ca pentru un atac extraterestru: cu toate elementele pe care le așteptați dat și cu evenimente, happeninguri și invitați surpriză.

Vă așteptăm să vă întregiți colecția de cărți SF & Fantasy de la edituri precum Nemira, Paladin, Millenium, Crux, Tritonic, dar și să îndrăzniți să explorați lumile fantastice în limba engleză cu volumele aduse de Books Express.

Romanele grafice și benzile desenate vin de la HAC!BD, The Walking Dead și LEX Shop. Pasionații de board games sunt așteptați la standul Red Goblin. Și vă încurajăm să vă chivernisiți bine bugetul pentru a nu rata figurinele și articolele de colecție.

Sunteți avertizați că la Final Frontier și-au anunțat prezenta Cavalerii Jedi, Darth Vader, dar și Kylo Ren și o suită de alte personaje fantasy. Vin însă cu gânduri pașnice și pregătesc un joc trivia cu premii pentru voi :). Nu ma uitat nici de cei dornici de acțiune pentru care am pregătit ateliere de scriere creativă și de benzi desenate.

Stai cu ochii pe Final Frontier.ro și nu uita de Evenimentul creat pe Facebook pentru discuții și noutăți.

Când: 2-3 aprilie 2016

Unde: Connect Hub (B-dul Dacia nr 99, la Piața Spaniei)

Program: 11:00 – 19:00

Eveniment marca Bookblog.ro  – cel mai important blog despre cărți și lectură de pe internetul românesc. În cei peste nouă ani de existență, el a devenit un reper pentru tinerii pasionați de lectură, un ghid care îi ajută să aleagă mai bine și mai ușor cărțile care merită citite.

Pentru mai multe informații:
Andreea Chebac
Project Manager
chebac.andreea@gmail.com
andreea@bookblog.ro
0741.145.951

  • Haiganu
    Ioana V