Intoarcerea la clasici (II)

Am uitat sa pun disclaimer-ul: Aceste poze au fost executate la gramada, absolut dezorganizat si neprofesionist. Asa ca draga Nicule, sa ma scuzi da’ s-au mai strecurat si ceva mainstream-uri printre ele.

p4

Sincer habar nu am daca s-a tradus in romaneste ceva de Tim Powers, da’  nu prea cred. Domnul de fata are un talent incredibil in a combina fapte istorice reale (documentate serios) cu chestiuni fantastic-mitologice, chestie care de face sa te gindesti la tot felul de prostii cind te uiti la stiri, mai ales la cele interne. In cartulia de fata, este ‘combinata’ viata reala a scriitorilor englezi romantici din secolul 19-lea cu viata unor creaturi harpii-sirene-vampiri. Si inca o gramada de alte nebunii horror, o adevarata menajerie fantastica. Chestia tare e ca aceste elemente fantastice ce evolueaza in secret total influenteaza semnificativ politica vremii. Te miri ce ‘zvir-colaci’ or fi si in spatele lui Boc, sau poate Nuți e o vampiroaica ce-l suge pe Băselu’. Sau toata tara.

“The Songs…” este probabil printre foarte putinele romane ale lui Clarke in care tehnologia are un rol absolut secundar. Nu stiu de ce editurile noastre indragostite de acest autor au uitat de acest volum. Ca de sunat suna foarte bine: sfarsitul lumii e, colonizari spatiale ‘e’, nave ‘e’…

“The Telling” este cel mai recent volum din ciclul Hainish (sau Ekumen daca preferati asa). Un roman cu mai putina actiune decit celelalte din ciclu, un roman filozofico-antropologic daca mi se permite constructia asta. Un roman de personaje. Recomandat celor care cred ca opinia lor e cea mai grozava si ca a lor ar trebui sa fie si singura.

“The Kindly Ones” e mainstream cu nazisti. Si cum eu tin partea americanilor mereu, trebuie sa va spun ca americanu’ asta, Littell e un afurisit: a scris cartea asta in franceza si a publicat-o in Europa. Abia dupa aia… Nu e recomandata celor cu inima slaba.

“Oryx and Crake” este deja cunoscut si tradus. Ar mai fi de adaugat ca anul trecut acest volum a cauzat suspine la vot.

“Floating Dragon” – nu stiu mai nimic despre cartea asta. Stiu doar ca unii care se pricep mai bine decit mine la horror (cred io) erau dati pe spate bine cind vorbeau de ea. Si d-aia vreau s-o citesc.

Ultima carte nu cred ca mai are nevoie de vreo prezentare. Observati insa ce scrie pe banda rosie. Cica ar fi vreo 500 de pagini in plus, dar aia inseamna ca initial s-a publicat numai jumatate?! Sint curios ce editie a publicat Nemira prin anii ’90, ca eu pe aia am tot citit-o. Si se cere o reeditare, un hardcover 😀

Va urma.

13 Comments

  1. De Tim Powers s-a publicat la editura Baricada in tumultosii ani “90 doua carti,Palatul Mutantului si Regele Pescar amundoua foarte misto! Yummy!
    Wow cu The Stand chiar ca m-ai distrus!I’m green! 🙁 Da! se cere o reeditare si un Hardcover!

  2. Bai nene, tu la 7 dimineata te dai pe bloage?! 😐
    Palatu’ lu’ Mutantu’?! Ihh, ce titlu! Hai sa zicem ca pe asta o ghicesc, da’ aia cu Regele Pescar…

  3. editia de la nemira e cea completa, din cate stiu eu. e simplu de verificat: incepe diferit. cea “uncut” incepe cu secventa cu tipul fugind de la centrul de cercetari, iar in cea veche scena asta nu exista.
    (nu am decat varianta in engleza, asa ca nu pot verifica, dar sunt 99% sigura ca nemira a scos ultima editie, care a aparut in state in ’90.)

    si nu, nu avem nevoie de hardcover, daca in paperback a iesit atat de mare probabil pt hardcover e nevoie sa venim cu roaba!

  4. regele pescar este traducerea “clasic romaneasa” la “Drawing of the dark”…faina cartea

  5. si cartea lui clarke a iesit in romaneste, prin 96 sau 97, la o editura de-aia care publica sandra brown… editura miron? daca o vrea careva, give me a sign, ca ma despart de ea cu draga inima.

  6. din tim powers am citit “declare”, ceva eerie de tot datorita amalgamului neobisnuit de fantasy si fapt istoric. n-a fost rau de loc. de acolo stiu ca ruina arcei lui noe exista inca pe ararat – am gasit-o (shock!) in google earth! 😀

  7. @aspoiu
    ne omori pe toti cu achizitiile tale:)

  8. @Jen
    Inseamna ca e editia extinsa. Paperback-ul de la Nemira a iesit in trei volume. Bine, mergea in doua, dar un jeniu ce lucra acolo in acele vremuri (probabil acelasi care a avut si ideea cu Dune 7), s-a gindit ca nu ar fi rau sa faca trei, asa, la misto. Adica doua volume relativ grase, si unul final anemic rau, dar pretuit cam la fel. Prostii sa plateasca, ca doar nu o sa ramana doar cu alea doua, fara final.

    @jujuman
    Ca sa fie treaba inteleasa: fiind cam zgarcit din fire, de obicei cumpar de la “used books” sau “bargain books”. Asa ca ‘achiziitile’ sint de fapt chilipiruri.

  9. @aspoiu
    cu atat mai mult e valabil ce-am zis, eu fiind tot zgarcit din fire 🙂

  10. @jujuman: am descoperit un used-books store online cu livrare si in romania, care practica taxe de expediere rezonabile. am facut prima comanda, astept sa vad cum se misca. se cheama “better world books” si-l gasesti usor cu google. pare a fi adresa potrivita pentru zgirciti ca noi 🙂

  11. La Miron, tradusa de Mihnea Columbeanu.

  12. aspoiu, editia noua a iesit in 2 volume… trade paperback, mari si umflate. arata bine, nu zic nu, dar eu am un mass market paperpack de 1600 de pagini care e muuult mai ‘carabil’.

  13. @Jen
    Doh, nu stiam ca deja a fost reeditata. Si mai bine decit mass paperback ar fi pe Kindle 😉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Haiganu