News flash…RIP Philip Jose Farmer

farmerDe pe blogul lui John Scalzi am aflat astazi ca Philip Jose Farmer(26 Ianuarie, 1918 – 25 Februarie, 2009) a decedat noaptea trecuta la onorabila varsta de 91 de ani.

Scriitorul a publicat in timpul vietii nu mai putin de 75 de carti obtinand si numeroase premii de-a lungul carierei sale incepand cu premii Hugo pentru cel mai bun roman si povestire si continuand cu Damon Knight Memorial Grand Master Award, pentru intreaga munca depusa de-a lungul vietii pentru literatura sci-fi ( Award for Life Achievement)  oferit in 2000 in cadrul ceremoniei pentru premiul  Nebula, in 2001 a primit World Fantasy Award for Life Achievement iar in 2003, Forry Award for Lifetime Achievement.

farmer2-copy

Farmer va ramane in inimile fanilor de sci-fi in special prin cele doua serii de romane, Riverworld, tradusa integral si la noi de catre editura Nemira, si seria mai timpurie, World of Tiers .

RIP.

26 Comments

  1. uf… farmer mi-a fost intotdeauna drag…

  2. hmmm… ramanem fara clasici… 🙁

  3. Pingback: Science Fiction And Fantasy - Page 21 - Computer Games Forum

  4. BTW: de ce *parte* din ea tradusa la Nemira?

  5. nu eram sigur daca a fost scoasa toata…si decat sa ma fac de cacao :D, eu stiam ca parca se mai astepta una…sau poate era vorba ca ar fi trebuit el sa mai scrie una.

  6. pai a aparut deja in toamna 2008. uite, dau citat din descrierea autorului: “Desi in 1980 Farmer intentionase sa incheie seria prin Labirintul magic, el s-a razgandit si a scris inca un volum, in 1983, Zeii Lumii Fluviului, ce incheie fascinanta aventura. “

  7. da.corect, sunt toate 5 😀 trebuia sa ma documentez mai atent ( ca tot ziceai ca nu va acordam si voua “atentie”, o facem prin “scapari”:) 😀

  8. Nu eu ziceam, Aspoiu era cu gandurile “de bine”. Ca raspuns pentru el: avem destula, nu e nevoie sa te deranjezi :)))

  9. BTW: foarte misto colajul, pacat de volumul 4 care “tipa” intr-un mod naspa.

  10. pai daca asa tipa imaginea :-??, inca nu detin cunostinte suficiente sa o prelucrez eficient, am gasit altceva, dar parca tot se observa, de data asta, alta diferenta 😀

  11. Gee, Vlad, esti prea amabil! Multumesc 😀
    Ia sa ma gandesc eu cum sa ma revansez 😀

  12. iti zic eu cum sa te revansezi: scrie RECENZII mai des, nu doar cu scandalul 😀
    (stiu ca timpul lipseste… same goes here)

  13. @Vlad Puescu:
    lasa ca pe partea cu recenziile e kyodnb si ceilalti.
    scandal = adevarul care supara ?

    @aspoiule: ramai cu acelasi tip de postari si cu lucrurile spuse verde in fata (lucru care m-a atras la blogu’ aiesta, nu pupatu’ ‘n fund)

  14. Seria cu fluviul se reduce la “To Your Scattered Bodies Go”, restul e maculatura, parerea mea. Poate ar trebui sa va revizuiti, pentru o clipa, parerea ca opera lui Farmer se reduce la :

    “Farmer va ramane in inimile fanilor de sci-fi in special prin cele doua serii de romane, Riverworld, tradusa integral si la noi de catre editura Nemira, si seria mai timpurie, World of Tiers .”

    Cotrobaiti aici: http://culturalsflearnings.blogspot.com/2009/02/philip-jose-farmer-1918-2009.html

    si aici: http://en.wikipedia.org/wiki/Philip_Jose_Farmer

    Si acum, cautati Mother. Ce surpriza veti avea, dragilor.

    Incep:

    “Mother

    1953

    1

    LOOK, MOTHER. THE clock is running backwards.“

    Eddie Fetts pointed to the hands on the pilot room dial.

    Dr. Paula Fetts said, “The crash must have reversed it.”

    “How could it do that?”

    “I can’t tell you. I don’t know everything, son.”

    “Oh!”

    “Well, don’t look at me so disappointedly. I’m a pathologist, not an electronician.”

    “Don’t be so cross, mother. I can’t stand it. Not now.”

    He walked out of the pilot room. Anxiously, she followed him. The burial of the crew and her fellow scientists had been very trying for him. Spilled blood had always made him dizzy and sick; he could scarcely control his hands enough to help her sack the scattered bones and entrails.

    He had wanted to put the corpses in the nuclear furnace, but she had forbidden that. The Geigers amidships were ticking loudly, warning that there was invisible death in the stern.”

    Sper ca v-am starnit curiozitatea. Seara placuta.

  15. Atat timp cat in Romania a fost publicata seria Riverworld, fanii romani asa au luat contact cu Farmer…cel putin cei dupa anii `90…si in plus pe alte site-uri din afara se precizeaza ca sunt operele sale cele mai cunoscute.

    Acum, ca au placut sau nu,depinde de fiecare, chestie de gusturi.

    Citez de pe wikipedia: “Farmer is best known for his Riverworld series and the earlier World of Tiers series.”

    unde am gresit eu? ca vad ca umblam cu lupa la text…

  16. Pai nu wikipedia trebuie sa ne fie far calauzitor in cazul literaturii. Ci textele citite.

    Pe de alta parte, ma simt ca la Solaris si la ProspectArt, in anii ’80. Pana la urma, de ce un blog n-ar fi un minicenaclu, ca nu mai avem timp sa ne reunim intr-o incapere si sa ne citim textele pentru a fi dezbatute, deci punem textele sub lupa pe net si le disecam.

  17. @Domnule Camner

    Îmi permit să vă reformulez comentariul în spiritul în care, fără îndoială, aţi dorit să îl scrieţi. Cred că aţi vrut să spuneţi aşa:

    “Seria cu fluviul se reduce la “To Your Scattered Bodies Go”, restul e maculatura, parerea mea (pe care şi eu una o împărtăşesc – n.a.). Deşi pentru fanii SF din România opera lui Farmer se rezumă probabil la cele doua serii de romane, Riverworld, traduse de Nemira, creaţia regretatului autor este mult mai vastă.
    Celor interesaţi să aibă o viziune mai amplă asupra operei lui Farmer le recomand să cotrobăiască aici (link) sau aici (link). Iar dacă mai vreţi, căutaţi “Mother”. Ce surpriză veţi avea, dragilor! (text).
    Sper că v-am stârnit curiozitatea. Seară plăcută!”

    Mi-am permis această reformulare pentru că, fără îndoială, aţi dorit să incitaţi prieteneşte cititorii de SF la lectură şi la o mai bună cunoaştere a operei lui Farmer. Şi nicidecum să predaţi de sus o lecţie unora pe care îi dispreţuiţi şi pe care eventual îi şi luaţi la refec pentru că nu au citit atât – sau aceleaşi lucruri – ca dvs.
    Discuţiile despre cărţi ar trebui să fie, cred eu, un schimb prietenesc – chiar dacă pătimaş uneori – de opinii, fie ele şi contrare. Şi nicidecum o bătălie a orgoliilor de a fi unul cu un cap peste celălalt. Iar corectarea unor erori se poate face şi cu blândeţe.

    Cu un respect egal cu acela pe care îl primesc,
    dreamingjewel

  18. S-a mai tradus la noi, la Lucman, o serie minora a lui Farmer, DAYWORLD (pornita de la povestirea cu titlu ciudat in traducere, “Marti, oamenii sint sparti, miercuri, oamenii sint cercuri”). A fost o dezamagire pentru mine. Acolo-i maculatura!
    Insa Farmer a creat un intreg univers despre care romanii nu stiu mare lucru (decit daca-si amintesc de un anume numar special din JSF, probabil Voicunike ar putea sa ne indice cu exactitate care anume), universul Wold Newton, in care marii eroi (si ticalosii deopotriva) ai literaturii populare, de la Tarzan la Sherlock Holmes si de la Doc Savage la Moriarty, de la Phileas Fogg la Capitanul Nemo ar proveni dintr-una si aceeasi familie. Mai multe detalii, aici: http://www.pjfarmer.com/woldnewton/Pulp.htm
    E o lume intreaga de explorat acolo.

  19. Aşa e, de “Dayworld” uitasem cu totul. Prima carte din serie mi mi s-a părut drăguţă, o lectură de vacanţă. Exagerat mi s-a părut că a avut trei părţi.

  20. Domnisoara Nestemata,

    Nu incerc sa critic pe nimeni, in fond fiecare este liber sa face ce vrea, sa pretuiasca un lucru si sa dispretuiasca altul. Poate pune intelectul sau sentimentul pe primul plan sau se poate considera mai valoros decat este. Inclusiv eu. Problema pe care mi-o pun si o fac publica, alaturi de colegul meu pe blogul nostru, este prezentarea literaturii si, avem pretentia, o facem tocmai pentru a indemna la lectura. Atata timp cat exista voci ce au enuntat enormitatea ca la noi s-a cam tradus ceea ce era de tradus, noi incercam sa atragem atentia ca nu este asa. Si, prin includerea fragmentului din Mother, in comentariul meu, incercam sa deschid apetitul, din dragoste pentru adevaratul SF. Si, daca n-as fi fost prieten cu Kyo, nu as fi facut-o. Nu mai pierdeam timpul pe aici. I-am dat si posibilitatea sa vada filme de calitate, stie la ce ma refer. O refuza. Ce pot face?

    Pe de alta parte, cateodata si mie tata imi atragea atentia asupra greselilor pe care le faceam, iar discutiile de la Solaris si ProspectArt puteau parea discutii intre un scriitor, sau traducator, pe post de sac de box, si niste critici fiorosi, pe post de boxeri. Nu era nimic personal. Se revenea iar textele erau de mult mai buna calitate. Toata lumea era in aceeasi barca si intelegea rostul cuvintelor. Mai erau si exceptii, unii nu intelegeau rostul criticii si se retrageau. Se intampla rar, asta e viata.

  21. @Horia-am cautat prin toate JSF-eurile si nu este nici un numar cu PHF,Bebe a facut acelasi lucru si a stat pina la 3am.Singura povestire aparuta in romana de PHF este Fiica in Almanah Anticipatia 1991.

  22. “Fiica” fu faina! A naibi amiba!

  23. Fiica (trad. Constantin Cozmiuc) – STRING nr.1/1990 si Almanahul Anticipatia 1991. Marti oameni sint sparti, miercuri oamenii sint cercuri – Almanahul Anticipatia 1984. Paziti-va de copaci! – Paradox nr.1/1994. Gresesc?

  24. Corect Maicule ! e un pic suparator faptul ca la noi nu a avut parte de atentia care o merita.

  25. Sunt curios daca a ajuns in lumea fluviului… RIP.

  26. @tezeu-este intr-adevar o intrebare tulburatoare?!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Haiganu