Drepturile noastre toate…

…se vor publica vre-odata…

Sa va spun de la ce a pornit toata melancolia asta: Dupa cum bine stiti Nemira si-a tras blog si bine a facut. Pe respectivul blog il puteti intercepta pe Mihai Dan Pavelescu, coordonatorul colectiei Nautilus. Deja cativa temerari au facut asta, asaltindu-l mai ales cu cereri, cereri la care MDP a avut amabilitatea sa raspunda foarte prompt. Insa unele raspunsuri m-au uimit. Ma refer la raspunsurile in care MDP spune ca respectivele titluri nu pot fi publicate de Nemira pentru ca drepturile sint detinute de alte edituri, de exemplu:

Cineva a intrebat de seria Vorkosigan – raspunsul a fost ca drepturile pentru Bujold sint detinute de alta editura. Ce pot sa speculez din raspunsul asta e ca daca MDP se referea intr-adevar la tot ce a scris Bujold, atunci respectivele drepturi sint la Tritonic – in acest caz, dupa cum se misca lucrurile, o sa citim seria Vorkosigan in romaneste in drum spre colonia umana de pe Alfa Centauri.

Altcineva a intrebat de seria Hyperion – raspunsul (nuantat) a fost ca drepturile pentru Hyperion (nu tot autorul) sint, iar, detinute de alta editura. De data asta nu pot sa speculez nimic, din cate stiu eu nu a aparut nimic in romaneste de Dan Simmons…

Concluzia e ca sint ceva drepturi de autor interesante prin buzunarele editurilor romanesti, insa viteza cu care cartile apar pe piata este comparabila cu viteza melcului turbat si sincer sa fiu nu stiu motivul. As putea sa ma gandesc la lipsa de traducatori cu adevarat buni, care nu traduc la kil. Dupa cum stiti exista carti bune “distruse” de traducatori, si nu vorbesc de trecut ci de prezent (Hello Tritonic!). Sau poate editurile vor sa sincronizeze viteza de publicare cu puterea de cumparare a amatorilor de SF. Nu cred ca exista prea multi oameni care vor sa-si cheltuie mai mult de 10% din venitul lunar pe carti, rezultand o selectie foarte dura la raft. Si ajungem iarasi la preturile cartilor in Romania… Trebuie sa remarc ca unele edituri au facut progrese in aceasta directie prin deschiderea sau imbunatatirea librariilor on-line (25% inseamna ceva!).

In acelasi timp trebuie sa evidentiez lipsa acelei sinergii din anii 90 dar am sperante. Aparitia revistelor de SF poate fi un semn dupa atatia ani de sterilitate.

8 Comments

  1. Lucman a publicat un roman politist de-al lui Simmons, “Hard as Nails”, tradus ca “Supravietuitorul din Buffalo”. Ilium apare sigur dar sunt curios unde a ajuns Hyperion. MDP zicea la inceputul anului ca primele doua volume sunt deja traduse dar drepturile sunt blocate pana prin 2009 de nu stiu ce editura.

  2. In primul rand felicitari pentru noul blog.

    Legat de Dan Simmons, editura Lucman a publicat un volum al acestuia (deci poate la ei e si Hyperion):
    http://www.lucman.ro/produs/supravietuitorul-din-buffalo–i46722

  3. Tot legat de Hyperion:

    “Cum am spus, exista o problema “tehnica” — mai precis de blocare (pe moment) a copyrightului in Romania de catre o editura (sorry, no names). Daca editura respectiva se decide sa publice Hyperion 1 + 2, o poate face si maine, deoarece are traducerile. Daca nu, se asteapta deblocarea, care va fi in 2009 :(”

    Sursa:
    http://zepelin.weblog.ro/2008-02-05/280802/Cic%C4%83-la-Nemira.html#comments

  4. Multumesc pentru felicitari!
    Chiar eram curios cine sta cu Hyperionul in sertar degeaba, nu inteleg de ce ar fi secret. Prin tarile calde autorii nici nu s-au apucat sa scrie urmatoarea carte ca deja se stie la cine o sa apara…deh, marketingul lucreaza altfel.
    Ilium la cine o sa apara? Se stie ceva de Olympos?

  5. Ahh, acum am vazut postul ala… Deci e posibil ca Nemira sa faca o varza si mai mare.

  6. Iar Judas Unchained (in sfarsit!) si Ilium sunt/vor fi traduse de catre DMP, o spune el intr-un articol din Observatorul Cultural. Vezi penultimul paragraf desi acolo e mentionat ca Ilion (???).

    http://www.observatorcultural.ro/FANTASY-SCIENCE-FICTION.-Cyberpunkul-romanesc-ar-fi-aparut-oricum*articleID_19687-articles_details.html

  7. apropo de titluri blocate…
    a fost o vreme cind la RAO erau arvunite drepturile pentru Gene Wolfe (seria New Sun) si exista chiar si traducerea pentru primul volum al seriei. oare ce s-o fi ales de ea? si tot acolo exista un dulap cu traduceri in diverse stadii (mi-aduc aminte de seria Thomas the Unbeliever a lui Donaldson, de pilda). pe unde se vor fi risipit?

  8. nu stiu daca Hyperion nu e cumva la Corint… parca erau si ei interesati intr-o vreme de Simmons

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Haiganu